After a 2 week break, I was inspired to go back out there today to continue Standing for Peace in la Place Capitole, this possibly pointless but deeply nourishing action that I have undertaken since 07/11/23.
I will keep going now until the end of June in the hope that peace and wisdom will prevail.
Naive? We have to do something, anything.
More updates on Facebook: 'Standing for Peace. Instagram: Marcusbenedney.
Après une pause de deux semaines, j'ai été inspiré de retourner sur le terrain aujourd'hui pour continuer à me tenir debout pour la paix sur la Place Capitole, cette action peut-être inutile mais profondément nourrissante que j'ai entreprise depuis le 07/11/23. Je continuerai jusqu'à la fin du mois de juin dans l'espoir que la paix et la sagesse l'emportent. Naïf ? Il faut faire quelque chose, n'importe quoi.
Plus d'informations sur Facebook : 'Standing for Peace'. Instagram : Marcusbenedney.
(Français en bas).
On Monday 18 March I was joined by 11 other people so we were 12 in total ! Not much news here recently (I am posting regularly on Instagram (Marcusbenedney) and Facebook (Standing for Peace).
Anyhow, I have been doing this since 07/11/23 and will continue until June I think, or until humanity wakes and realises that Peace is the way.
I have many adventures and brilliant meetings to recount and will probably end up making a show about this crazy action.
LOVE (and peace!)
Ben.
Le lundi 18 mars j'ai été rejoint par 11 autres personnes donc nous étions 12 au total ! Pas beaucoup de nouvelles ici récemment (je poste régulièrement sur Instagram (Marcusbenedney) et Facebook (Standing for Peace).
Quoi qu'il en soit, je fais cela depuis le 11/07/23 et je continuerai jusqu'en juin je pense, ou jusqu'à ce que l'humanité se réveille et réalise que la paix est la voie.
J'ai beaucoup d'aventures et de rencontres brillantes à raconter et je finirai probablement par faire un show sur cette folle action.
Amour et paix!)
Ben.
(Français en bas)
Had a brilliant time Standing for Peace today, when I arrived in the square someone had written ‘New Beginnings’ (in English) at the exact spot where I stand every day. Very quickly a man approached me and started a conversation, he’d travelled from Brittany over the past week with no money, apparently he has a job and a family and a life but sometimes deliberately sets out on a vagabond mission, connecting with people en route and finding his way. Then another man, Stephane came up and bonded immediately with both of us, one of his things is drawing on the street so he drew a bunch of flowers and symbols around me. They were both telling me about their lives when Katy turned up, she’s a life loving, very open middle aged woman who lives in Perpignan, she was in Toulouse because she came to see the Libertines the night before here in town (I didn’t know they were playing!). So we just hung out, the 3 of us, like old friends having a banter and good ol’ time. Didn’t talk about peace much but basked in the sunshine on this beautiful day, I was lacking enthusiasm and drive when it started but the 3 of them totally restored my faith in humanity.
Peace and love innit !
Lorsque je suis arrivé sur la place, quelqu'un avait écrit "New Beginnings" (en anglais) à l'endroit exact où je me tiens tous les jours. Très vite, un homme s'est approché de moi et a entamé une conversation. Il avait voyagé depuis la Bretagne la semaine dernière sans argent, apparemment il a un travail, une famille et une vie, mais parfois il se lance délibérément dans une mission vagabonde, se connectant avec les gens en route et trouvant son chemin. Un autre homme, Stéphane, s'est ensuite approché et s'est immédiatement lié à nous deux. Il dessine notamment dans la rue et a donc dessiné un bouquet de fleurs et des symboles autour de moi. Ils étaient tous les deux en train de me parler de leur vie quand Katy est arrivée. C'est une femme d'âge moyen qui aime la vie et qui est très ouverte, elle vit à Perpignan, elle était à Toulouse parce qu'elle était venue voir les Libertines la veille en ville (je ne savais pas qu'ils jouaient !). Nous nous sommes donc retrouvés tous les trois, comme de vieux amis, à bavarder et à passer un bon moment. Je manquais d'enthousiasme et de motivation au début, mais les trois ont totalement restauré ma foi en l'humanité.
Peace and love innit !
I'm not Standing for Peace this week, I am spending the week with my 82 year old mother (very peaceful !)
From next Wednesday 21/02 I'll be back in the middle of la Place Capitole every day, 12h till 13h (at least)
Je ne me tiens pas Debout pour la Paix cette semaine, je passe la semaine avec ma mère de 82 ans (très paisible !)
A partir de mercredi prochain 21/02 je serai de retour au milieu de la Place Capitole tous les jours, de 12h à 13h (au moins)
(ENGLISH BELOW)
Chaque jour est différent : hier, j'ai eu des interactions ininterrompues pendant une heure et demie. Aujourd'hui, je suis allée à la Place Capitole avec ma mère (qui est restée assise en paix dans son fauteuil roulant) et nous avons eu des interactions minimales. Nous avons cependant distribué beaucoup de flyers et passé un beau moment ensemble.
Je l'emmène en Ariège demain pour une semaine, donc je ne participerai pas à la campagne pour la paix avant vendredi prochain, le 16/02/24.
Pour plus d'informations : Facebook - Standingforpeace
Instagram - Marcusbenedney
Récemment, toutes les personnes que j'ai rencontrées étaient d'accord pour dire que l'amour devait l'emporter sur la guerre. Et tout le monde est consterné de voir que Netanyahou est déterminé à poursuivre son bellicisme.
Chaque jour, j'enregistre ce qui se passe là-bas et, lentement mais sûrement, une sorte de spectacle se forme dans mon esprit.
Every day is different: yesterday I had non stop interactions for an hour and a half. Today I went to la Place Capitole with my mother (who sat for peace in her wheel chair) and we had minimal interactions. We gave away lots of flyers though and passed a beautiful moment together.
I take her to the Ariège tomorrow for a week so will not Stand for Peace until next Friday 16/02/24.
For more up to date info: Facebook - Standingforpeace
Instagram - Marcusbenedney
Recently everyone I meet is agreed that somehow love has to trump war. And everyone is appalled that Netanyahu is hell bent on continuing his warmongering.
Everyday I make a record of what is happening out there and slowly but surely some kind of show is forming in my mind.
(ENGLISH BELOW)
Pendant un moment aujourd'hui, nous étions 11 à nous tenir debout pour la paix sur la Place Capitole - un record !
J'y serai cette semaine - du mardi au jeudi - de 12h à 13h.
Venez me rejoindre.
PAIX.
For a while today there were 11 of us Standing for Peace in la Place Capitole - a record !
I will be there this week - Tuesday to Thursday - 12h to 13h.
Come join me.
PEACE.
(ENGLISH BELOW)
J'ai passé une bonne heure aujourd'hui dans le froid' Standing for Peace'. J'ai rencontré un vieux couple franco-australien hilarant qui n'a aucune langue en commun. J'ai eu une conversation constructive et animée avec un homme qui n'a pas les mêmes opinions que moi. J'ai rencontré d'autres personnes qui souhaitent la paix et y croient.
Les gens sont curieux du procès pour génocide contre Israël qui vient de se terminer à La Haye (NL) et dont le résultat devrait être rendu public au début du mois de février.
Demain, je ne pourrai pas y aller. J'y serai du mercredi au vendredi de 12h à 13h.
PAIX.
I had a good hour today in the cold Standing for Peace. Met a hilarious elderly Franco Australian couple who have no common language. I had a constructive and heated conversation with a man who has different views to myself. Met various other people who wish for, and believe in, Peace.
People are curious about the genocide case against Israel that has just concluded in Den Haag (NL), the result of which should be public in early February.
Tomorrow I cannot go. I'll be there Wednesday till Friday from 12h till 13h.
PEACE.
Aujourd'hui je vais au 'manif' à Toulouse pour Cesser le feu à Gaza, rdv 14h métro Jean Jaurès.
See you there ?!?!?
Je serai au centre de la Place Capitole du 16 au 19 janvier de 12h à 13h. Venez me rejoindre !
Ce site web est fait .... mieux en retard que jamais :-)
I made this website today .... better late than never :-)
Aujourd'hui, j'ai rencontré un charmant infirmier moustachu à la retraite, j'ai brièvement discuté avec quelques autres personnes, puis j'ai rencontré Fatima d'Argentine, une femme très intéressante qui a pris plusieurs photos de moi debout et m'a ensuite interviewé pour une chaîne de radio associative.
Today I met a lovely moustachioed retired (male) nurse, briefly chatted to a few other people and then met Fatima from Argentina, very interesting woman who took several photos of me standing and then interviewed me for an associative radio station.
C'était la première fois que je me tenais debout pour la paix sur la place du Capitole. Cela semble déjà loin, mais il m'a fallu tout ce temps (12/01/24 aujourd'hui) pour créer ce site web. Je pense que j'avais besoin de sentir que j'étais vraiment engagé dans cette action ( !)
(Français en bas)
Had a brilliant time Standing for Peace today, when I arrived in the square someone had written ‘New Beginnings’ (in English) at the exact spot where I stand every day. Very quickly a man approached me and started a conversation, he’d travelled from Brittany over the past week with no money, apparently he has a job and a family and a life but sometimes deliberately sets out on a vagabond mission, connecting with people en route and finding his way. Then another man, Stephane came up and bonded immediately with both of us, one of his things is drawing on the street so he drew a bunch of flowers and symbols around me. They were both telling me about their lives when Katy turned up, she’s a life loving, very open middle aged woman who lives in Perpignan, she was in Toulouse because she came to see the Libertines the night before here in town (I didn’t know they were playing!). So we just hung out, the 3 of us, like old friends having a banter and good ol’ time. Didn’t talk about peace much but basked in the sunshine on this beautiful day, I was lacking enthusiasm and drive when it started but the 3 of them totally restored my faith in humanity.
Peace and love innit !
Lorsque je suis arrivé sur la place, quelqu'un avait écrit "New Beginnings" (en anglais) à l'endroit exact où je me tiens tous les jours. Très vite, un homme s'est approché de moi et a entamé une conversation. Il avait voyagé depuis la Bretagne la semaine dernière sans argent, apparemment il a un travail, une famille et une vie, mais parfois il se lance délibérément dans une mission vagabonde, se connectant avec les gens en route et trouvant son chemin. Un autre homme, Stéphane, s'est ensuite approché et s'est immédiatement lié à nous deux. Il dessine notamment dans la rue et a donc dessiné un bouquet de fleurs et des symboles autour de moi. Ils étaient tous les deux en train de me parler de leur vie quand Katy est arrivée. C'est une femme d'âge moyen qui aime la vie et qui est très ouverte, elle vit à Perpignan, elle était à Toulouse parce qu'elle était venue voir les Libertines la veille en ville (je ne savais pas qu'ils jouaient !). Nous nous sommes donc retrouvés tous les trois, comme de vieux amis, à bavarder et à passer un bon moment. Je manquais d'enthousiasme et de motivation au début, mais les trois ont totalement restauré ma foi en l'humanité.
Peace and love innit !
I'm not Standing for Peace this week, I am spending the week with my 82 year old mother (very peaceful !)
From next Wednesday 21/02 I'll be back in the middle of la Place Capitole every day, 12h till 13h (at least)
Je ne me tiens pas Debout pour la Paix cette semaine, je passe la semaine avec ma mère de 82 ans (très paisible !)
A partir de mercredi prochain 21/02 je serai de retour au milieu de la Place Capitole tous les jours, de 12h à 13h (au moins)
(ENGLISH BELOW)
Chaque jour est différent : hier, j'ai eu des interactions ininterrompues pendant une heure et demie. Aujourd'hui, je suis allée à la Place Capitole avec ma mère (qui est restée assise en paix dans son fauteuil roulant) et nous avons eu des interactions minimales. Nous avons cependant distribué beaucoup de flyers et passé un beau moment ensemble.
Je l'emmène en Ariège demain pour une semaine, donc je ne participerai pas à la campagne pour la paix avant vendredi prochain, le 16/02/24.
Pour plus d'informations : Facebook - Standingforpeace
Instagram - Marcusbenedney
Récemment, toutes les personnes que j'ai rencontrées étaient d'accord pour dire que l'amour devait l'emporter sur la guerre. Et tout le monde est consterné de voir que Netanyahou est déterminé à poursuivre son bellicisme.
Chaque jour, j'enregistre ce qui se passe là-bas et, lentement mais sûrement, une sorte de spectacle se forme dans mon esprit.
Every day is different: yesterday I had non stop interactions for an hour and a half. Today I went to la Place Capitole with my mother (who sat for peace in her wheel chair) and we had minimal interactions. We gave away lots of flyers though and passed a beautiful moment together.
I take her to the Ariège tomorrow for a week so will not Stand for Peace until next Friday 16/02/24.
For more up to date info: Facebook - Standingforpeace
Instagram - Marcusbenedney
Recently everyone I meet is agreed that somehow love has to trump war. And everyone is appalled that Netanyahu is hell bent on continuing his warmongering.
Everyday I make a record of what is happening out there and slowly but surely some kind of show is forming in my mind.
(ENGLISH BELOW)
Pendant un moment aujourd'hui, nous étions 11 à nous tenir debout pour la paix sur la Place Capitole - un record !
J'y serai cette semaine - du mardi au jeudi - de 12h à 13h.
Venez me rejoindre.
PAIX.
For a while today there were 11 of us Standing for Peace in la Place Capitole - a record !
I will be there this week - Tuesday to Thursday - 12h to 13h.
Come join me.
PEACE.
(ENGLISH BELOW)
J'ai passé une bonne heure aujourd'hui dans le froid' Standing for Peace'. J'ai rencontré un vieux couple franco-australien hilarant qui n'a aucune langue en commun. J'ai eu une conversation constructive et animée avec un homme qui n'a pas les mêmes opinions que moi. J'ai rencontré d'autres personnes qui souhaitent la paix et y croient.
Les gens sont curieux du procès pour génocide contre Israël qui vient de se terminer à La Haye (NL) et dont le résultat devrait être rendu public au début du mois de février.
Demain, je ne pourrai pas y aller. J'y serai du mercredi au vendredi de 12h à 13h.
PAIX.
I had a good hour today in the cold Standing for Peace. Met a hilarious elderly Franco Australian couple who have no common language. I had a constructive and heated conversation with a man who has different views to myself. Met various other people who wish for, and believe in, Peace.
People are curious about the genocide case against Israel that has just concluded in Den Haag (NL), the result of which should be public in early February.
Tomorrow I cannot go. I'll be there Wednesday till Friday from 12h till 13h.
PEACE.
Aujourd'hui je vais au 'manif' à Toulouse pour Cesser le feu à Gaza, rdv 14h métro Jean Jaurès.
See you there ?!?!?
Je serai au centre de la Place Capitole du 16 au 19 janvier de 12h à 13h. Venez me rejoindre !
Ce site web est fait .... mieux en retard que jamais :-)
I made this website today .... better late than never :-)
Aujourd'hui, j'ai rencontré un charmant infirmier moustachu à la retraite, j'ai brièvement discuté avec quelques autres personnes, puis j'ai rencontré Fatima d'Argentine, une femme très intéressante qui a pris plusieurs photos de moi debout et m'a ensuite interviewé pour une chaîne de radio associative.
Today I met a lovely moustachioed retired (male) nurse, briefly chatted to a few other people and then met Fatima from Argentina, very interesting woman who took several photos of me standing and then interviewed me for an associative radio station.
C'était la première fois que je me tenais debout pour la paix sur la place du Capitole. Cela semble déjà loin, mais il m'a fallu tout ce temps (12/01/24 aujourd'hui) pour créer ce site web. Je pense que j'avais besoin de sentir que j'étais vraiment engagé dans cette action ( !)
(Français en bas)
Had a brilliant time Standing for Peace today, when I arrived in the square someone had written ‘New Beginnings’ (in English) at the exact spot where I stand every day. Very quickly a man approached me and started a conversation, he’d travelled from Brittany over the past week with no money, apparently he has a job and a family and a life but sometimes deliberately sets out on a vagabond mission, connecting with people en route and finding his way. Then another man, Stephane came up and bonded immediately with both of us, one of his things is drawing on the street so he drew a bunch of flowers and symbols around me. They were both telling me about their lives when Katy turned up, she’s a life loving, very open middle aged woman who lives in Perpignan, she was in Toulouse because she came to see the Libertines the night before here in town (I didn’t know they were playing!). So we just hung out, the 3 of us, like old friends having a banter and good ol’ time. Didn’t talk about peace much but basked in the sunshine on this beautiful day, I was lacking enthusiasm and drive when it started but the 3 of them totally restored my faith in humanity.
Peace and love innit !
Lorsque je suis arrivé sur la place, quelqu'un avait écrit "New Beginnings" (en anglais) à l'endroit exact où je me tiens tous les jours. Très vite, un homme s'est approché de moi et a entamé une conversation. Il avait voyagé depuis la Bretagne la semaine dernière sans argent, apparemment il a un travail, une famille et une vie, mais parfois il se lance délibérément dans une mission vagabonde, se connectant avec les gens en route et trouvant son chemin. Un autre homme, Stéphane, s'est ensuite approché et s'est immédiatement lié à nous deux. Il dessine notamment dans la rue et a donc dessiné un bouquet de fleurs et des symboles autour de moi. Ils étaient tous les deux en train de me parler de leur vie quand Katy est arrivée. C'est une femme d'âge moyen qui aime la vie et qui est très ouverte, elle vit à Perpignan, elle était à Toulouse parce qu'elle était venue voir les Libertines la veille en ville (je ne savais pas qu'ils jouaient !). Nous nous sommes donc retrouvés tous les trois, comme de vieux amis, à bavarder et à passer un bon moment. Je manquais d'enthousiasme et de motivation au début, mais les trois ont totalement restauré ma foi en l'humanité.
Peace and love innit !
I'm not Standing for Peace this week, I am spending the week with my 82 year old mother (very peaceful !)
From next Wednesday 21/02 I'll be back in the middle of la Place Capitole every day, 12h till 13h (at least)
Je ne me tiens pas Debout pour la Paix cette semaine, je passe la semaine avec ma mère de 82 ans (très paisible !)
A partir de mercredi prochain 21/02 je serai de retour au milieu de la Place Capitole tous les jours, de 12h à 13h (au moins)
(ENGLISH BELOW)
Chaque jour est différent : hier, j'ai eu des interactions ininterrompues pendant une heure et demie. Aujourd'hui, je suis allée à la Place Capitole avec ma mère (qui est restée assise en paix dans son fauteuil roulant) et nous avons eu des interactions minimales. Nous avons cependant distribué beaucoup de flyers et passé un beau moment ensemble.
Je l'emmène en Ariège demain pour une semaine, donc je ne participerai pas à la campagne pour la paix avant vendredi prochain, le 16/02/24.
Pour plus d'informations : Facebook - Standingforpeace
Instagram - Marcusbenedney
Récemment, toutes les personnes que j'ai rencontrées étaient d'accord pour dire que l'amour devait l'emporter sur la guerre. Et tout le monde est consterné de voir que Netanyahou est déterminé à poursuivre son bellicisme.
Chaque jour, j'enregistre ce qui se passe là-bas et, lentement mais sûrement, une sorte de spectacle se forme dans mon esprit.
Every day is different: yesterday I had non stop interactions for an hour and a half. Today I went to la Place Capitole with my mother (who sat for peace in her wheel chair) and we had minimal interactions. We gave away lots of flyers though and passed a beautiful moment together.
I take her to the Ariège tomorrow for a week so will not Stand for Peace until next Friday 16/02/24.
For more up to date info: Facebook - Standingforpeace
Instagram - Marcusbenedney
Recently everyone I meet is agreed that somehow love has to trump war. And everyone is appalled that Netanyahu is hell bent on continuing his warmongering.
Everyday I make a record of what is happening out there and slowly but surely some kind of show is forming in my mind.
(ENGLISH BELOW)
Pendant un moment aujourd'hui, nous étions 11 à nous tenir debout pour la paix sur la Place Capitole - un record !
J'y serai cette semaine - du mardi au jeudi - de 12h à 13h.
Venez me rejoindre.
PAIX.
For a while today there were 11 of us Standing for Peace in la Place Capitole - a record !
I will be there this week - Tuesday to Thursday - 12h to 13h.
Come join me.
PEACE.
(ENGLISH BELOW)
J'ai passé une bonne heure aujourd'hui dans le froid' Standing for Peace'. J'ai rencontré un vieux couple franco-australien hilarant qui n'a aucune langue en commun. J'ai eu une conversation constructive et animée avec un homme qui n'a pas les mêmes opinions que moi. J'ai rencontré d'autres personnes qui souhaitent la paix et y croient.
Les gens sont curieux du procès pour génocide contre Israël qui vient de se terminer à La Haye (NL) et dont le résultat devrait être rendu public au début du mois de février.
Demain, je ne pourrai pas y aller. J'y serai du mercredi au vendredi de 12h à 13h.
PAIX.
I had a good hour today in the cold Standing for Peace. Met a hilarious elderly Franco Australian couple who have no common language. I had a constructive and heated conversation with a man who has different views to myself. Met various other people who wish for, and believe in, Peace.
People are curious about the genocide case against Israel that has just concluded in Den Haag (NL), the result of which should be public in early February.
Tomorrow I cannot go. I'll be there Wednesday till Friday from 12h till 13h.
PEACE.
Aujourd'hui je vais au 'manif' à Toulouse pour Cesser le feu à Gaza, rdv 14h métro Jean Jaurès.
See you there ?!?!?
Je serai au centre de la Place Capitole du 16 au 19 janvier de 12h à 13h. Venez me rejoindre !
Ce site web est fait .... mieux en retard que jamais :-)
I made this website today .... better late than never :-)
Aujourd'hui, j'ai rencontré un charmant infirmier moustachu à la retraite, j'ai brièvement discuté avec quelques autres personnes, puis j'ai rencontré Fatima d'Argentine, une femme très intéressante qui a pris plusieurs photos de moi debout et m'a ensuite interviewé pour une chaîne de radio associative.
Today I met a lovely moustachioed retired (male) nurse, briefly chatted to a few other people and then met Fatima from Argentina, very interesting woman who took several photos of me standing and then interviewed me for an associative radio station.
C'était la première fois que je me tenais debout pour la paix sur la place du Capitole. Cela semble déjà loin, mais il m'a fallu tout ce temps (12/01/24 aujourd'hui) pour créer ce site web. Je pense que j'avais besoin de sentir que j'étais vraiment engagé dans cette action ( !)
STANDING FOR PEACE
Optimisé par GoDaddy